Catalogo Design Handbook

11. Correzione di bozze il vostro progetto

Hai creato un catalogo di progettazione, raffinato il suo look, struttura, e il contenuto, e mettere gli ultimi ritocchi a ciò che si spera sarà il file di impaginazione finale lungo il percorso per il completamento e la produzione. Prima di aggiungere “Finale” al nome del file, però, valutare attentamente ogni aspetto del vostro progetto in modo da poter individuare e correggere eventuali errori o problemi. Una volta che si invia un progetto per la stampa commerciale o distribuirlo digitalmente ai clienti, il lavoro diventa difficile (e potenzialmente costoso) per correggere.

Testo

correttori ortografici, insieme con i correttori grammaticali integrate in programmi di elaborazione testi, può fare un lavoro ragionevolmente accurato di valutare il vostro testo in catalogo per ovvi errori, ma molti tipi di errori possono scivolare oltre queste funzioni di valutazione.

Per esempio, un correttore ortografico identificherà l'errore tipografico “gil” come forma scrivendo male della”,”Ma la funzione di controllo non sarà la bandiera‘forma’mentre dovrebbe essere‘da’. Inoltre, molti grammatica elaborazione di testi tratti dama bandiera di testo e affermano di contengono errori che in realtà non esistono.

L'integrità del vostro progetto è troppo importante per affidare a un algoritmo software che non può identificare ogni possibile problema. Allo stesso tempo, se si rileggere il proprio lavoro, è molto probabile che per vedere il testo che ci si aspetta, piuttosto che ciò che esiste realmente sulla pagina.

Per ottenere i migliori risultati, stampare il progetto e dare una copia a più persone di fiducia di leggere da vicino.

Chiedi questi soci a segnare tutto quello che mettono in discussione, se la loro preoccupazione comporta l'ortografia, grammatica, flusso, senso, o chiarezza. Una volta completati gli recensioni, guardare attraverso i loro commenti e li usa per apportare le modifiche che appaiono necessarie.

immagini

come il testo, immagini meritano uno sguardo più attento prima di dichiararli finito e finale. Specialmente se la vostra linea di prodotti coinvolge molte parti che sembrano superficialmente simili, verificare che non si è accidentalmente implementato una foto del prodotto A con il write-up sul prodotto B.

Nota sulla prodalist: facile modifica in chiave di prodalist, anche su un parametro a livello di catalogo o il cambiamento. Il variabili aumento caratteristica ancor più le possibilità di aggiornamento -change il titolo o la società o l'anno in un posto e sarà aggiornato ovunque-. Quindi non esitate a fare queste correzioni, i cambiamenti & miglioramenti per il materiale migliore vendita finale, sono più facili da fare qui che in qualsiasi altro software di edizione (prima della stampa finale, naturalmente).

Panoramica

Prima di firmare un progetto di catalogo, leggere attraverso di essa sullo schermo per verificare la presenza di prodotti mancanti o duplicati, persistente testo segnaposto che non ha sostituito con il contenuto finale, uso inaspettata di colori accento, la presenza di stili tipo che riflettono modelli precedenti, e una pagina totale che non è conforme con il numero di pagine previsto.

Mancia: Includere sempre almeno un'altra persona nel processo di correzione di bozze, soprattutto se si sta correggendo un catalogo che hai scritto e / o progettato. If your project involves multiple le lingue, includere un madrelingua di ogni ciclo di correzione di bozze nella vostra.

tag: , , , , , ,

Copyright © 2017-2018 inDiscus sas - Tutti i diritti riservati - prodalist® è un marchio registrato in molti paesi